英語の勉強を楽しんでくださいね(*´▽`*)
girl is holding a puppy

かわいい英語フレーズ70選【可愛いはcuteだけじゃない】

girl is holding a puppy

 

かわいいって英語で「cute」だけど別の表現の仕方はないかな?短いフレーズで一言言えたら英語力UPするな。cute以外にも女子力がUPしそうなかわいいフレーズの使いまわしも知りたい。

 

今回はこういった方へ書いていきます。

 

本記事の内容

「可愛い」は「cute」だけじゃないですよ!
英語で「かわいい」を表現するフレーズ①「cute」編
英語で「かわいい」を表現するフレーズ②「pretty」編
英語で「かわいい」を表現するフレーズ③「adorable」編
英語で「かわいい」を表現するフレーズ④「lovely」編
英語で「かわいい」を表現するフレーズ⑤「charming」編
英語でかわいいを表現するスラング①「supah kawai」編
英語でかわいいを表現するスラング②「To have a crush on someone」編
英語でかわいいを表現するスラング③「awww」
かわいい英語のフレーズ:恋愛編
かわいい英語のフレーズ:物/動物編
かわいい英語のフレーズ:感情編
かわいい英語のフレーズ:動物編
かわいい英語のフレーズ:食べ物編

 

本記事の信頼性

ちなみにこの記事を書いている僕は、オーストラリアとニュージーランドでの海外留学経験があり、バックパッカーとして50以上の国を旅してきました。合計10年程海外で生活してきたので、記事の信頼性は高いと思います。

 

かわいいという表現はたくさんの種類がありますので、今回はcuteも含めた英語のフレーズを紹介していきたいと思います。

 

それからイディオムや動物、子供、恋愛などのシーンでも使える短いフレーズをまとめました。

 

頭に入れておくだけで、英語力は確実にUPするので、しっかり頭に入れておいてくださいね。

 

目次

「可愛い」は「cute」だけじゃないですよ!

kitty

 

英語でかわいいといいたいときには、いきなり「cute」を使いたくなりますが、ネイティブの人たちは対象が男性か女性か?人か物かで、言葉を巧みに使い分けます。

 

なのでここではそれぞれの単語の説明とフレーズの例文を入れていくので、勉強の参考にしてくださいね。

 

英語で「かわいい」を表現するフレーズ①「cute」編

 

cute boy

かわいい人、かわいいもの、を表現するときにはついつい、cuteを使ってしまいますが、いつでもcuteを使えばいい。というわけではないです。

 

なので以下にcuteを使って3つの具体例を紹介しますね

 

「Cute」の使い方その①

 

「cute」は、子供や子犬・子猫などなど小さくて可愛いらしいものや、若くて可愛いものに対して使用することが可能です。

 

外見やぱっと見だけでなく、雰囲気全体をみて「可愛い」と思う時に使われることが多く、基本的に若くて可愛いものに対して使うので、大人の女性には使わない方が無難です。←たまにかわいいと言われたい人もいるので、その場合はOKです。

 

「めっちゃ可愛い」「超可愛い」「マジかわいー」のように表現したいときには、「cute」の前に「so」「very」「really」「super」「ridiculously」をつけると「めっちゃ」という意味になります。

 

「super」「ridiculously」は若い人が比較的よく使うスラング的なニュアンスもあるので、よりカジュアルな表現方法になります。

 

具体例:
Wow!! Look at that puppy! It’s so cute!!.
あの子犬を見て!超かわいーーー!。

She is a ridiculously cute girl.
彼女はめちゃくちゃ可愛い子だ。

I think Mary is a really cute girl.
マリーはめっちゃくちゃ可愛い女の子だと思う。

 

「Cute」の使い方 その②

 

「cute」は可愛い物や小さい物に対しても使用することが可能です。

 

具体例)
She has a super cute smartphone cover .
彼女はやばいくらい可愛いスマホのカバーを持っている。

Gosh! There is a little kitten that is amazingly cute!!
オウオウ!あそこにびっくりするくらいかわいい子猫がいる!

I like this pancake. wow, it is so cute.
私このパンケーキ大好き。ぴゃーまじかわいいーー。以下の動画の抜粋。(*´▽`*)

 

【漫画】ほとんどの女が勘違いしてること5選【マンガ動画】

 

「Cute」の使い方 その③

 

大人の女性に使うと失礼な表現になるときが多いので、控えましょう。ですが、女性同士もしくは、男性のゲイ同士の会話では、ルックスのいい男性を見つけると、「cute」で表現するときがとてもよくあります。

 

意味的には「ハンサム」「イケメン」「愛くるしい」感じのニュアンスがあります。

 

例文)
Oh my god, he is so cute today.
彼、今日超かっこいいわ。

Hey, would you like to introduce me your cute young brother?
ねえねえ、あなたの超かわいい弟を紹介してくれない?

I love this little cute boy
この男の子まじかわいい!

 

英語で「かわいい」を表現するフレーズ②「pretty」編

Child raccoon

 

「pretty」も「可愛い」「かわいい」「めっちゃくちゃ可愛い」「超マジ可愛い」を表現するときに使われるフレーズなのですが、「cute」とはちょっと違ったニュアンスになります。大きく分けると2つに分けられます。

 

「pretty」の使い方 その①

 

「pretty」は、人を誉める時によく使われます。先ほど解説した「cute」との違いと言えば、見た目が可愛いとき、きれいなときに使うといった点です。

 

感覚的に説明すると、「beautiful」の一歩手前のような感じになります。20代くらいの女性や大人の女性に使うこともあります。ですが、大人の男性に使うということはないので、頭に入れておいてください。

 

具体例)
Don’t tell her, but I think she was a really pretty girl when she was young
絶対言うなよ。あの女性は若いころ多分めっちゃかわいかったぜ。

That pretty girl is my cousin.
あのすんごい可愛い女の子は僕の従妹だよ。

Hello my pretty girl, how are you today?
よお!俺のかわいい彼女。元気か?

 

「pretty」の使い方 その②

 

「pretty」は動物や物に対しても使うことも可能です。子犬や子猫などの小動物には「超可愛い」とか「めっちゃ可愛い」といったニュアンスになりますが、物に対していう時には、「可愛いもの」のや「小柄なもの」「素敵なもの」と表現したいときにも使われる感じになります。

 

具体例)
This is the prettiest pappy I have ever seen.
私が今まで見た中で、この子犬が一番素敵です。

Pretty woman walkin’ down the street
通りを歩いている綺麗な女性

pretty woman yeah yeah (*^-^*)

Pretty Woman goes shopping

 

※ちなみに「pretty」は「かわいい」という意味だけでなく、形容詞として「かなり」という意味もあります。例えば「pretty cool!!」だと「かなりかっこいいね!」となります。

 

英語で「かわいい」を表現するフレーズ③「adorable」編

hamster

「adorable」はそんなに使われるワードではないですが、使うとグイっと表現能力が上がります。テストでも「cute」「pretty」だけではなく「adorable」を使うといい得点が取れます。

 

「adorable」の用法 その①

 

「adorable」は人と動物に対して使うことができて、対象は、若い人でも年配の人にでも使うことができる万能なワードです。

 

ニュアンスでいうと、単に「可愛い」というよりは「愛らしい」「愛くるしい」「ほれぼれする」「惚れちゃう」に近い表現です。

 

大人の女性を褒めたいときに、この「adorable」を使うと喜ばれます。

 

具体例)
The kids are adorable.
この子達は超可愛い。

You are the most adorable lady whom I have ever seen
あなたは、今までであった女性の中で一番ほれぼれしてしまいます。

I think it’s adorable that your parents still hold hands
君のご両親がまだ手をつないでいるなんで愛くるしいな。

「adorable」の使い方 その②

 

「adorable」は物に対しても使うことができるフレーズであり、ニュアンスとしては、「上品で可愛いもの」「素敵なもの」といった感じの表現になります。

 

例文)
Your dress is absolutely adorable.
あなたの着ているワンピースは本当にとっても上品で素敵よ。

Aren’t these tiny cupcakes adorable?
このカップケーキ上品でかわいいわね?

 

英語で「かわいい」を表現するフレーズ④「lovely」編

lovely baby

「lovely」は、比較的色々な表現に使うことができ万能型と言えるでしょう。意味はかわいいもそうですし、文の内容によって変化します。人、物、など気にせずに使えますね。

 

例文)

What a lovely day today, isn’t it?
なんて天気のいい日なの?

The girl who visited me last is lovely.
昨晩僕を訪れた女の子はかわいかったな。

This is a lovely home, so cozy and clean.
ここは居心地がよく清潔で愛らしい家だ。

 

英語で「かわいい」を表現するフレーズ⑤「charming」編

charming girl

「charming」は人や物の両方に使えますが、比較的人を説明するときに使われます。意味は「超かわいい」「めっちゃかわいい」です。

 

They live in a charming old cottage.
彼らはとってもかわいいコテッジに住んでるんだ。

Wow, Darci Lynne is so charming.
ドルシーはめっちゃ可愛いね

 

「charming」と言えば腹話術で一躍有名になったドルシーですね。(*´▽`*)

①腹話術で勝利を手にした12歳ドルシーの予選

 

英語でかわいいを表現するスラング①「supah kawai」編

cute puppy

ここからは、「可愛い」のスラング表現を紹介します。

 

アメリカでは日本のアニメがとても流行っていて、日本語の「可愛い」そのままスラングとして使われます。スラングなのでスペルを変化させ、耳に入った言葉をそのまま英語にした「supah kawai」と表記します。面白いですね。

具体例)
Look at her shirt! Supah kawai!
彼女のシャツをみて!めっちゃ可愛いじゃん。

 

英語でかわいいを表現するスラング②「To have a crush on someone」編

adorable house

「To have a crush on someone」は、「超可愛い」「めっちゃ可愛い」と思う人に会ったときによく使われるスラングのフレーズです。ぱっと見事故を起こしたのかな?という感じがしますが、全然そんなことはないので安心してお使い下さい。

 

具体例)
I have a crush on Tracey. She is so adorable!
トレーシーの魅力に惹かれちゃったよ。彼女はめっちゃ可愛い女の子だね。

 

英語でかわいいを表現するスラング③「awww」

aww so cute baby

感嘆な意味も含めて、「awww」が一番よく使われるかもしれません。英語なのか?スラングなのか?世界共通語なのかはわかりませんが、だれでもよく使いますね。

 

女性がよく使いますね。

 

具体例文)
Awww! How cute the puppy is!
あー! なんてこの子犬は可愛いの!

 

Aww Sound Effect

 

 

さてここからは、フレーズに特化してまとめていきます。

 

かわいい英語のフレーズ:恋愛編

lovely couple

other half

意味:パートナー、配偶者。

I found my other half!
パートナーを見つけたんだ!

 

pop the question

意味:結婚を申し込む、プロポーズする

I was surprised that when he popped the question!
彼にプロポーズされてびっくりした。

 

say ‘I do!’

意味:愛を誓う

This ring here represents my heart. But there is just one thing I need from you. (say I do)

ここに僕の気持ちを象徴する指輪があるんだ。でも一言だけ君に「愛を誓う」って言ってほしいんだ。

引用:Justimerlake My love

以下の曲の40秒らへんの抜粋です。

 

Justin Timberlake – My Love

 

to whisper sweet nothings

意味:甘い言葉をささやく

He whispered sweet nothings to her.
彼は彼女に甘い言葉をささやいた。

 

My favorite place is inside your hug.

意味:私のお気に入りの場所はあなたの腕の中(ハグ)

 

match made in heaven

意味:最高のカップル。超お似合いの2人

I thought they were really a match made in heaven.
アイツらマジでお似合いだ。

 

tie the knot

意味:結婚する。

To be honest I was happy when I heard that they decided to tie the knot.
あいつらが結婚することを決めたと聞いて心から嬉しかったよ。

 

those three little words

意味:3つの小さな言葉。I love you.の意味。

I was very delighted when he told me those three little words.
彼が愛してると言ってくれた時本当に嬉しかった。

 

Love me, love my dog.

意味:私が好きなら私の犬も好きになってね。「本当に私を愛しているのなら私のすべて(いいところも悪いところも全部)を受け入れて」という意味。

 

You smile, I melt.

意味:あなたが微笑むと私は溶ける。
When I see her smile, I melt.

彼女の笑みを見ると、僕は溶けちゃうんだ。

 

Your name is my favorite word.

意味:君の名前は僕のお気に入りなのさ

 

love at first sight

意味:一目惚れ

love at first sight?? It has never happened to me.
一目ぼれしたことなんてないよ。

 

kiss and make up

意味:キスして仲直りすること

You had an argument with your girlfriend again? Just kiss and make up!
お前また彼女と喧嘩したの?サクッとキスして仲直りしちゃえよ!

 

be an item

意味:付き合っている、ロマンチックな関係を築いている

Are they an item now?
あいつら付き合ってんの?

 

かわいい英語のフレーズ:物/動物編

Hedgehog

Serve a big dollop of ice cream on top of the strawberry cake

dollop:意味:アイスクリームなどのかたまり

イチゴケーキの上にでっかいアイスクリームの塊をのせる

 

Look at the itty-bitty mouse!

itty-bitty:とても小さい

とっても小さなネズミを見て!

 

You are a smart cookie.

smart cookie:賢い人

あんたって本当に頭がいいのね。

 

The textbooks had been defaced by doodles

doodle:落書き

落書きによって教科書が汚された。

 

as cute as a button

意味:つぼみのように可愛い

Your girlfriend is cute as a button!
お前の彼女はつぼみのようにかわいいな!

 

かわいい英語のフレーズ:感情編

cute kid

chipper

意味:超元気、ご機嫌がいい

You seem mighty chipper this morning . what’s up?
なんか今日の朝はお前超ご機嫌じゃん。なんかいいことあったの?

 

“Pardon my French.” または “Excuse my French.”

意味:失礼なことを言って悪いね。

悪い言葉やタブーな言葉を言った時に謝るフレーズです。もっと掘り下げると「今言ったことは、英語じゃなくて、フランス語なんだ。だから、気にしないでね」といったニュアンス

 

on cloud nine

意味:至福な、超嬉しそう、興奮している

She seems she was so pleased in this morning. Pleased? No way. She was on cloud nine.

あの子めっちゃ今日の朝うれしそうだった。嬉しそうだった?いやいや、超嬉しそうだっただろ。

 

As easy as ABC

意味:とっても簡単

After reading this Lark blog, speaking English will be as easy as ABC.
このLarkblogを読んだら英語を話すことははとても簡単になるよ。

 

lovey-dovey

意味:恋に夢中の、のぼせた、ラブラブな

They were kissingall lovey-dovey.
彼らはラブラブなキスをした。

 

walking on air

意味:有頂天、ウキウキする

They felt they are walking on air on their wedding day.
結婚式の日にかれらはは有頂天になっていた。

 

over the moon

意味:大喜びして,とてもうれしくて

I was over the moon when he told me that he likes me.
彼から告白された時、ものすごい嬉しかった。

 

かわいい英語のフレーズ:動物編

Baby rabbit

catnap

意味:短い時間寝る

A catnap after lunch will make you feel refreshed.
お昼ご飯の後の短い休憩でリフレッシュできる。(take a napよりも、猫のようにサラッと寝るイメージです。)

 

Let the cat out of the bag

意味:秘密が漏れる、

I think we should let the cat out of the bag.
そろそろ秘密を明かした方がいいのかもね。

 

Night owl

意味:夜型人間。直訳すると夜のフクロウですが、フクロウは夜行性なので夜活動する方をフクロウと言います。

I didn’t know that you were a night owl.
君が夜型の人間だったなんて知らなかった

 

A little birdie told me

意味:誰かが秘密を教えてくれた。bardieと表現すると子供っぽさがでます。

A little birdie told me that you are on a diet.
あなたがダイエットしてるって聞いたの。

 

Doggy bag

意味:ドギーバッグ。レストランや飲食店から残したものを持ち帰り家にいる犬にあげるための入れ物や袋。

Can I have 2 doggy bags, please?
ドギーバッグ2つをいただけますか?

 

the cat’s meow

意味:素晴らしいもののこと、素敵なもの←古い表現なのであまり使われません

You are the cat’s meow.
あなたは素晴らしい。

 

かわいい英語のフレーズ:食べ物編

lovely cake

As busy as popcorn on a skillet

意味:とても活発、元気いっぱい(ポップコーンがはじけるように元気という意味)

Tom was as busy as popcorn on a skillet.
トムはとても活発だった。

 

a piece of cake

意味:簡単、シンプル

How was the exam?
試験はどうだった?

It was a piece of cake!
簡単だったよ!

 

(To be) the cream of the crop

意味:最高のもの、最良の物

All these apples are the cream of the crop.
これらのリンゴは最高品質だ。

 

The icing on the cake

意味:さらに嬉しいこと。重なる喜びのこと。

Getting paid for what he loves to do for his job is the icing on the cake.
自分の好きな仕事でお金がもらえる彼は、最高にうれしいだろう。

 

as cool as cucumber

意味:冷静沈着、とても落ち着いていて。

James looked as cool as cucumber in the chaotic situation.
ジェームスは大混乱の状況でも非常に冷静に見えた。

 

For peanuts

意味:安い、つまらない

I don’t want to work for peanuts.
安い賃金のためには俺は働かないよ。

 

Top banana

意味:重要人物、リーダー、演劇の中心人物。second bananaは脇役のことです。。

Only the top banana can make a decision of the business.

 

the apple of someone’s eye

意味:ものすごく愛くるしい存在(日本語で言うと目に入れても痛くないといった感じ)

Kerry is the apple of her father’s eye.
ケリーはお父さんに大切にされている。

 

YouTubeでもかわいい英語を学ぼう

 

今回紹介したフレーズの他にも使えるワードはたくさんあります。

 

STOP 🛑 SAYING PRETTY, CUTE AND HANDSOME, 20 BETTER Adjectives and Phrases!

 

まとめ:かわいい英語のフレーズを覚えて英語力UPしよう

cute boy

さて今回は、かわいいって英語で「cute」だけど別の表現の仕方はないかな?短いフレーズで一言言えたら英語力UPするな。cute以外にも女子力がUPしそうなかわいいフレーズの使いまわしも知りたい。という方へ解説してきました。

 

かわいい=「Cute」だと思ってしまうと、英語表現能力の幅を狭めてしまうので、「pretty」「adorable」「lovely」「charming」「supah kawai」「To have a crush on someone」「awww」を使って英語力に磨きをかけてみてください。

 

それでは今回は以上です。

 

おわり

girl is holding a puppy
最新情報をチェックしよう!
>When we're young, everything is possible; when we're old, possibilities are everything.

When we're young, everything is possible; when we're old, possibilities are everything.

日本だけにとどまらずに世界への一歩を応援できるサイトを目指しております。
このブログを読んでいただきそっと後押しできたら光栄です。

CTR IMG