英語でhang outの意味と使い方とは?hangoutとの違い知ってますか?

girl

英語のhang outってよく聞く英単語だけど、どういった意味なのかな?使い方や例文を知りたい。hangoutの違いと一体何だろう?相手をデートに誘ったりするときにも使えるのかな?お誘いフレーズも学びたい。

 

今回はこういった方へ書いていきます。

 

本記事の内容

英語フレーズ英語のhang outの意味と使い方
hang outとhangoutの意味の違いと使い方
hang outの過去形、過去分詞、現在進行形とは?
hang outの意味と使い方の間違い
hang outの発音方法の豆知識
hang outをフレーズや例文で使いこなそう!

 

本記事の信頼性

ちなみにこの記事を書いている僕は、オーストラリアとニュージーランドでの海外留学経験があり、バックパッカーとして50以上の国を旅してきました。海外滞在歴は10年程になりますので、記事の信頼性は高いと思います。

 

そもそもhangoutという言葉を知ったという方はgoogle hangoutで知ったよ。という方も多いと思います。そして映画の中でもカジュアルに相手を遊びに誘う時にも使われたりもしますね。海外に行けば必ず耳にする英語なので、ぜひこの機会にマスターしてみましょう♬

 

英語のhang outの意味と使い方(スラング?)

girl

hang outの意味は日本語で言う「遊ぶ」という意味です。使い方は「Let’s hang out!」と言えば「遊ぼうよ!」という感じになります。

 

ですが、このhang outは若者が使う言葉であり、40代~の方はあまり聞いたことがありません。その辺のちょい悪おやじくらいですかね。=要はスラングという認識でOK。

 

例えば、学生や30代くらいまでの方がよく使いますが、大学の教授、ホームステイ先のホストマザー&ホストファザーは使いません。

 

一応英語では「chill」という単語があり、使い方は結構似ているので頭に入れておきましょう。

 

※上記で紹介したように基本的に「hang out」は若者が使う英語です。つまりビジネスシーンで使用されることはほぼないです。ただし、仲のいいビジネスパートナーなどには「hang out」を使うかもしれませんが、極力さけ丁寧な言い方で「would you like to ~」を選択したほうが無難です。

 

hang outとhangoutの意味の違いと使い方

hang out

英語初心者の方が混同しやすいもので「hangout」という単語があります。違いは「hang」と「out」間にスペースがあるかないかですね。

 

ちなみにこの「hangout」は名詞で「たまり場」という意味になります。そして時々「掲示板」という意味でも使われます。以下に例文を作成したので見てみましょう。

 

hang outの場合

Hey man, let’s hang out!!(よぉ、遊ぼうぜ!)

Do you want to hang out together tomorrow?(明日一緒に遊ばない?)

We sometimes hang out(おれらは時々遊ぶよ)

 

hangoutの場合

Where is your hangout? (いつもどこで遊ぶの?(たまってんの?))

What is a popular online hangout for Japanese people?(なんのオンライン掲示板が日本人には人気なの?)

Where is the most popular hangout in this town?(どのたまり場がこの町で一番イケてるの?)

 

hang outの過去形、過去分詞、現在進行形とは?

hang out

「hang out」の過去形は「hung out」、「hang out」の過去分詞は「hung out」、「hang out」の現在進行形は「hanging out」になります。

 

僕は英語を勉強し始めた頃「hanged out」と使ってしまっていましたが、これは間違いですので要注意です。

 

hang outの過去形を使った例文

 

I hung out with my mates last night. (昨晩友達と遊んだ)

 

hang outの現在進行形を使った例文

 

What are you doing? (何してるの?)I am hanging out with my friends.(友達と遊んでいるよ)

 

hang outの前後によく使う英語

 

hang outの前によく相手の名前やdude, man, mate,などをいれるとよりネイティブっぽくなります。

 

Hey man, you wanna hang out this weekend?(今週末遊ぼうぜ!)

Dude, we need to hang out soon. (近いうちあそぼうぜ)

What’s up bro, hang out tonight? (よお。今夜はお出かけ?)

 

 hang outの意味と使い方の間違い

hang out

よく日本人がする間違いでは、「hang on」「hang in」「hang up」などがありますが、意味がそれぞれ異なるので注意が必要です。

 

ちなみに「hang on」はちょっとまって、「hang in there」は頑張れ!という意味や相手が困難に立ち向かっている時に励ます時に使われ、「hang up the phone」の場合は、電話をきるという意味になります。

 

hang outの発音方法の読み方豆知識

hang out

発音の方法になりますが、「hang out」は「ハングアウト」と読む方が多いと思います。ですが。 発音記号では、「hæŋ」となり、「ハ」ではなく、正式には日本語の「エ」に近くなるので、「ヘング」と発音するほうが正しくよりネイティブに近い発音になります。

 

そして、「ヘング・アウト」と別々に読むのではなく、「hang」の「g」と「out」の「o」の部分を繋げて発音するとスムーズになります。

 

よって、「ヘンガウト」と発音するとネイティブっぽくなり吉です。 「ハンガウト」のように「ハ」とすると、「hang out」の過去形、過去分詞の「hung out」に近い音になります。

 

読み方に注意しましょう。

 

hang outをフレーズや例文で使いこなそう!

hang out

ここからはhang outを使ってフレーズ形式で覚えていきましょう。これができるかできないかで英語力に差が生まれてきます。

 

先ほど紹介したhang outとは多少意味が異なったりするので、その違いも見ていきましょう。

 

hang out with someone(誰か)

 

hang out with ~にすると誰かと遊ぶ、という形になりネイティブの方もよくこの表現を使います。

 

  • hang out with my girlfriend.(彼女と遊ぶ)
  • hang out with my friends.(友達と遊ぶ)
  • hang out with my boyfriend. (彼氏と遊ぶ)

 

hang outを使った例文

 

They spent the whole day hanging out by the pool.(彼らは一日中プールサイトで過ごした。)

I don’t know why he hangs out with James, they’ve got nothing in common. (なんで彼がジェームスとつるんでいるのか、わからないな。共通の趣味とかはなさそうなのに。)

Haven’t you got anything better to do than hang out at the shopping centre?(ショッピングモールでフラフラするよりも、面白いことを思いつかないの?)

They enjoyed hanging out with each other when they were kids.(彼らは子供の時、お互い一緒に遊んでいるのを楽しんでいた)

引用:cambridge dictionary

 

  • Sorry I can’t go with you. I like to hang out with my mates on Sundays. (ごめん、君とは行けないよ。日曜日は友達と遊ぶんだ。)
  • Do you want to hang out with us next month? (来月私たちと一緒に来ない?)
  • My girlfriend and I used to hang out a lot last year but now we never see each other. (去年は彼女とよく遊んだけど、今はもうお互いあっていないよ)
  • When I was in junior high school I used to hang out with the nerds and we were playing video games.(中学の時はオタクと遊んでいて、ずっとテレビゲームをやっていたよ)
  • If you’re keen, we’re going to hang out at the mall after school today. (放課後あれらは遊びに行くけど、興味があったらくれば?)

 

お誘いフレーズ(デートにも使えるかも?)

 

Hey, would you like to hang out this weekend? (ねえ、週末遊ばない?)

 

デートにお誘いをするときにも一応「hang out」を使えますが、「go on a date with~」という表現があるので、使わない方も多いかもしれません。

 

Hey, I would like to go on a date with you. (なあ、君とデートしたい。)←ドストレートな言い方。(*´▽`*)

 

ですが、あまり直球で「go on a date with~」で攻めたくない時には「hang out」のほうがカジュアルかつ、ハードルが低いので僕はデートに誘いたい女性に使います。!(^^)!

 

まとめ:hang outの意味と使い方をマスターしよう!

plant

さて今回は、英語のhang outってよく聞く英単語だけど、どういった意味なのかな?使い方や例文を知りたい。hangoutの違いと一体何だろう?相手をデートに誘ったりするときにも使えるのかな?お誘いフレーズも学びたい。という方へhang outを紹介してきました。

 

ぜひhang outの意味と使い方をマスターして、英語力をグイっと上げてみてくださいね。

 

この記事が英語学習者のヘルプになれれば幸いです。

 

おわりです(*^^)v

 

【人気記事】

>「変わった人」「変な人」「変人」は英語でなんて言う?奇妙な英語を学ぼう!!

>「うまくいく」「きっとうまくいく」は英語で何て言う?

>「まったり」は英語で?のんびり&ゆったり気分を英語で言ってみよう♬

>「天然な人」「天然ボケ」は英語でなんて言う?天然キャラを英語で表現しよう♬

error: Content is protected !!